
Note to readers directed here from MangaFox: Please allow Kaito Zero 2 to 3 weeks to complete the english release. Unlike other scanlation groups, once the download link is up, fans may upload our scans to the manga hosting sites immediately. So please have patience for the releases!
Please also be reminded that Kaito Zero has exclusive rights and permission from the Chinese Scanlation group, 琴音翻译组 to use their scans and translations so we would appreciate if other scanlation groups or individuals would refrain from releasing the english translations with the Chinese scans of the chapter.
Readers, you may want to open another window for the scans for better reading. You can see the Chinese scans here.
La Corda d’Oro Chapter 64
La Corda d’Oro Chapter 64_001
*~Credits Page~*
La Corda d’Oro Chapter 64_002
Words @ Top Left Corner: The dance floor of romance and music (music note)
Title: Never want to forget these memories with you
Sudden increase in palpitations (heart)
La Corda d’Oro Chapter 64_003
Nami: Ohohohoho
Business was really good(heart)
This is why I love cultural festivals!
For allowing us to earn such a sum of money~
Hino: You Press Club members are really…
I didn’t expect you guys to actually sell the photographs
La Corda d’Oro Chapter 64_004
Nami: Well, there’s no helping it!
The club’s budget is really tight so this helps to fatten our purse.
Oh, and here, some cultural festival’s photos
Hino: Eh?
For me? Thanks!
Ahah…
Looking at the photographs now…
It feels as if the festival happened a long time ago…such memorable events…these are really good photos!
This photo is…?
Nami: This is for a future collection (heart)
La Corda d’Oro Chp64_005
Nami: Speaking of which…
Aren’t you a lucky gal? To be surrounded by so many bishies~
Hino: Huh?
Nami: Didn’t you get to dance with 3 of the hottest bishies in school?
Hino: Ah, that was—
La Corda d’Oro Chp64_006
Nami: “That was”?
Ho, was there an improvement in your relationship? Give me an honest scoop!
It would have been wonderful if you’d danced with Tsuchiura-kun too.
Hino: Nami-san!!
Asking me for a scoop…
It was my first dance event and I was so embarrassed
Nothing special happened any—
La Corda d’Oro Chp64_007
Hino: Urgh
Nami: Eh? What’s wrong Kahoko-chan?
Ah, I’m so sorry! Did I annoy you too much?
I’m so sorry
Yunoki-sempai really loves to bully people
Always tormenting me for his selfish entertainment
Hino: I know that he loves to play such jokes on me but—
La Corda d’Oro Chp64_008
Even so, THAT was too much of him!
Hihara: Ka-ho-ko-chan
La Corda d’Oro Chp64_009
Hino: Hmm?
Sfx: Ka-cha
Hihara: Heehee~
Mission sneak-shot accomplished(music note)
Hino: Hihara-sempai?
Eh?
What’s the digital camera for?
Hihara: Ah, actually
My friend was saddled with the job of compiling the yearbook
So he asked me to help him take some good pictures for him.
Are you going home now?
Hino: Ah, no
I’m meeting Tsukimori-kun for my violin lessons.
Although it’s not time for us to meet yet…
Hihara: Oh that’s right! The competition is drawing close..
La Corda d’Oro Chp64_010
Hino: Exactly. I really want to get this over and done with so I won’t always be so stressed.
Hihara: If that’s so
Then come take some photos with me!
Hino: Eh? Me accompany you?
Hihara: Yup!
The 2 big characters: Ka-cha
Random Guy: Hey Hihara!
La Corda d’Oro Chp64_011
咔嚓 = Camera shutter sounds
Another random guy: What’re you doing?
Random Girl: Ah, for the graduates’ yearbook?
Another random guy: Make sure you take lots of good shots!
Hino: Hihara-sempai, you have such a wide circle of friends!
Head movement: Turn
How did you get to know the students from the general department?
La Corda d’Oro Chp64_012
Sfx: Hide
Hihara: N—n, n, no such thing?!
Ah-hahahaha
Hino: Hihara-sempai?
Who else did you take photos of?
Hihara: Eh?!
Ah—…wanna see?
Hino: Yes please(heart)
Wah—
Wah—
So many photographs
Character in the bubbles: Pi
Sfx: swish
Hihara: Did…did you see a weird photo?
Sfx: surprise
Hino: Ah—…No, it’s just that there’re so many photos of Yunoki-sempai here
Hihara: Ah…
Those were taken in the classroom
He gave his consent
La Corda d’Oro Chp64_013
Nami-san’s ohotographs were also mostly of Yunoki-sempai…
Hihara: Oya?
Speak of the devil
It’s Yunoki!
Oi~Yunoki—
Yunoki: Oh, Hihara, are you still taking pictures?
Hihara: Yup!
I got Kaho-chan to accompany me too!
Yunoki: Do excuse him, Kahoko-chan. Is he troubling you?
Hino: Not really.
Hihara: I
I too don’t think it’s troublesome
La Corda d’Oro Chp64_014
Yunoki: Can i join the both of you?
sfx: Elegant smile
La Corda d’Oro Chp64_015
Hihara: Are there any interesting materials here~~~
Hino: There’s no one here.
Yunoki: Well, these are classrooms for special miscellaneous activities, so that’s probably why there’s no one here.
Hino: Hihara-sempai?
Sfx: Looking left and right
Yunoki: Hihara?
Sfx: open window
Hihara: Excuse me while I go take pictures of the soccer players!
Yunoki: Hold it…from the window?
Hihara: Please wait here till I get back~(music)
Hino: EH?
That…Hihara-sempai?
Wait…
Yunoki: …Ara ara
That Hihara…
La Corda d’Oro Chp64_016
Yunoki: Say…Hino-san, you—
have been acting really weird since you saw me.
Sfx: pat
Hino: I…I don’t know what you’re talking about
Yunoki: You seem to be full of pent-up anger. Did i…do anything to you?
Sfx: shake off
Hino: Don’t you remember what you did?!
La Corda d’Oro Chp64_017
Hino: I—that is
I’m used to Yunoki-sempai’s bullying me with snide remarks and actions;
But your actions the last time was over just too much!
Yunoki: The “last time”?
Hino: Tha…that was the night of the dance party…
Yunoki: Ah, the kiss on your forehead?
Hino: Wah— (x4)
No matter how much you hate me
Yo—you shouldn’t have done such a degrading act towards me!
Yunoki: ……
Hate?
La Corda d’Oro Chp64_018
Pff
Ha Ha Ha Ha
Yunoki: “Hate”…? Did I ever say I hated you?
Ha Ha
Eh?
Yunoki: Rather, I’d say that it’s either a cultivated or natural talent of yours…
To be such an idiot. Heehee.
Sfx: Heavy Blow
La Corda d’Oro Chp64_019
Yunoki: If I really do hate someone, he/she would never even be able to be in the circle of my acquaintances.
Hihara: Kaho-chan—
Yunoki—
Yunoki: Ah, I believe he’s back.
Yunoki: Hihara, did you get any good pictures?
Hihara: I did!
Ah, Kaho-chan, isn’t it time for your practice soon?
Hino: Eh? Ah yes!
Then—I’ll be leaving first.
Hihara: Ok! Thanks for your help, Kaho-chan!
La Corda d’Oro Chp64_020
Hino: Then, please excuse me!
And…I aplogise for my words before, Yunoki-sempai.
Hino: I’ll make a move first.
Hihara: Ok! Bye Kaho-chan! Do your best!
Yunoki: Hihara?
Sigh…
Hihara: …Hmm
She said she was going to practice with Tsukimori-kun.
La Corda d’Oro Chp64_021
Yunoki: Haven’t you told her?
Hihara, don’t you like Hino-san?
La Corda d’Oro Chp64_022
Hihara: Yu-YuYuYuYuYunoki
Wha—Yyyy…You
What are you saying?!
Sfx: Surprise
Wha Wha Ah Ah Ah
Sfx: speechless
Yunoki: You’re so easy to read
Hihara: No, I haven’t told her.
Kahoko-chan’s focus is all on the upcoming competition.
And…
Yunoki: And…?
Hihara: …Mm
to Kaho-chan…
La Corda d’Oro Chp64_023
Hihara: How do I put it…That is
Sfx: depressed
Yunoki: Graduation…
Soon it’ll be time to separate from her…
It won’t be as easy to meet up with her then, you know…
Sfx: lift
La Corda d’Oro Chp64_024
Hihara: Yunoki, our graduating does not mean our relationship with her would end.
Though it’s true that we won’t be able to meet as often
Nothing of our relationship would change, right?
Hihara: Eh?! Are you implying that you would only be friends with me while we’re in the same school?!
Sfx: surprise
Hihara: Eh—
Hihara: Ah ah ah ah ah ah ah
You’re too much, Yunoki~~~
I’m your best friend!
Even if you’re going to give up music to pursue other things, it would never affect our relationship in any ways.
Hihara: Also…
You’re smart, your academics are always top-notch, and there’re so many other areas which I can never compare to you.
Yunoki: …Hmm, you’re right.
Hihara: Uwwaaahhh
Yunoki, you’re so cruel!!
You should have said “That’s not true”!
Yunoki: Haha, yesyes I’m sorry.
La Corda d’Oro Chp64_025
Hihara: Then again, you hardly ever say such harsh things to anyone, ne, Yunoki?
Yunoki: I’m not as gentle nor nice as you think I am, Hihara.
La Corda d’Oro Chp64_026
NIL
La Corda d’Oro Chp64_027
Hihara: Eh?!
So you’re saying you hate me?!
Yunoki: No, that’s not what I meant…
I seem to have heard this not too long ago…déjà vu?
Hihara: Even so, I would never hate you. Cos Yunoki is Yunoki, right?
La Corda d’Oro Chp64_028
Yunoki: Hey Hihara
Hihara: Hmm?
Yunoki: While in university, you’d better not fail and become my kouhai.
Hihara: …Eh?
Yunoki: Because, starting from the next year, we’ll be spending another 4 years together.
Hihara: Eh?
Hold it—
Wait for me, Yunoki!
Do you mean to say we’d be going to the same university?
Are you pursuing music?
Yunoki?
Oi Yunoki!
La Corda d’Oro Chp64_029
Hino: Thank you for accompanying me till such a late hour, Tsukimori-kun.
Len: It’s nothing.
Hino: Ah
I almost forgot!
Sfx: rummage
Hino: Check this out! Nami-san gave me the photos taken during the cultural festival.
Len: Photos?
Hino: Mm hmm! Here.
There’re some group shots as well as your photos!
La Corda d’Oro Chp64_030
There’re so many photos of Yunoki-sempai here.
Ah…those were taken in the classroom.
Ah…
I see, it’s just that; looking at the photos I felt something was strange about them…
Hihara-sempai’s shots of Yunoki-sempai all depicts the gentle side of him.
La Corda d’Oro Chp64_031
Hino: Hihara-sempai’s
so talented…
Len: That’s a lot of photographs.
Hino: Ah, found one!
Here’s one with your face in it, Tsukimori-kun.
Ah…
I’m sorry, you might not be too interested in it, right?
La Corda d’Oro Chp64_032
Len: …I didn’t say that I didn’t want to look at it.
Hino: D—do you want to look at the other photos?
Len: …No, just this is fine.
Hello! I’ve been an avid reader of your translations. It’s really cool and kind of you to do these stuffs. I am looking forward until you finish La Corda D’oro Chapter 64. You so rock!
please please please do it. I’m anxiously waiting to read it.
yes, i’ll wait patiently…just one question—-are you going to finish the whole manga series? i really hope so coz it’s going to be so disappointing if the uploads stop again
((
….for me, i can wait patiently no matter how long it’ll take, as long as the whole series is going to be translated…*crosses fingers***
Hi! I hope to be able to finish translating this manga till its last chapter, but should circumstance change; like our partner Chinese scanlation team suddenly decide to disband and stop scanlating and translating the chapters for us, I’m afraid I’ll have to stop. I hope this doesn’t happen too!
PLEASE tell me your still scanlating this! D: please .__.
i hope you see this message and reply. :__<
@bbluebabies
Ive been reading all the chapters released from you! you guys havent released sincee april and judging by reading all the responses, its all april and now its june, so im guessing the chinese scanlation team decided to disband and stop? please reply .thankyu.
HELLO, i am a reader of this manga, and in the same time i really love this manga… SO PLS FINISH TRANSLATING THIS MANGA!! I CAN’T WAIT……
hi bbluebabies how R U ?
thank you for translater this manga .. relly thanks
just Q when you will finish this ch it take so long time
and you still have ch 65 (this one i am wait for it ^-^)
please tray to finsh it so soon ^//^
and sorry for bothering you
Hey, I sorry to sound like an ass, but Chapter 65 is already out and these translations haven’t been finished yet. What’s the deal???
Ohayo! :]
I just wanted to say Thank You Zero Kaito && 琴音翻译组 for all your hard work. cause of that, i was able to continue reading this awesome story. Thank you So much!!
i hope you continue scanlating. i wish i could help but i cant understand Japanese nor Chinese. :[
Ah. i forgot to mention. When will chapter 64 be released? sorry for the questions. >__<
please finish your translation not only for chap 64 but also for chapter 65 and 66 especially for chapter 65 and 66 i wish i can read that ASAP because I really curious with that chapter and i can’t read chinese too. when’ll that 3 chapters posted in MF? I’m looking forward that. thanks for your translation I really appreciate it ^__^
please don’t stop until the last chapter.
Hey, what’s up? The raws for chapter 65 are already out and this chapter isn’t finished being translated yet. ???
I’ve been waiting for a long time, and still, Chapter 64 is not out yet? I’m sorry, I’m sometimes inpatient at some things, but please, can you be faster? I can’t wait to read the chapter..